штат или часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального суда
state: 1) (тк. в ед. ч.) состояние, положение Ex: normal state нормальное состояние Ex: state of decay состояние упадка Ex: state of siege осадное положение Ex: state of war состояние войны Ex: state of af
district: 1) округ, район; участок; дистрикт Ex: police district полицейский участок Ex: federal district федеральный округ Ex: consular district _дип. консульский округ Ex: D. of Columbia округ Колумбия (в С
The United States District Court handling that case dismissed the indictment. Федеральный окружной суд, рассматривавший это дело, отклонил это обвинение.
A United States district court affirmed the United States bankruptcy court order granting recognition. Американский окружной суд подтвердил решение американского суда о банкротстве, признавшего иностранное производство.
Out of all the state districts, Dharamsala receives the highest rainfall, nearly about 3400 mm. Из всех районов штата, Дхарамсала получает высочайший уровень осадков, около около 3400 мм.
He was a judge of the United States District Court for the Eastern District of New York. Он был судьёй окружного суда США Южного округа Нью-Йорка.
In December 2001, Davis filed a habeas corpus petition in the United States District Court. В декабре 2001 года Дэвис подал ходатайство хабеас корпус в федеральный окружной суд Соединенных Штатов.
The United States District Court for the District of Puerto Rico lacks political independence and impartiality. Окружной федеральный суд Соединенных Штатов по округу Пуэрто-Рико не обладает ни политической независимостью, ни беспристрастностью.
Resigned to be a judge on the United States District Court for the Eastern District of Arkansas. Подал в отставку ради должности судьи окружного суда США по Восточному округу штата Арканзас.
This case is still being litigated before the United States District Court for the Eastern District of New York. Это дело продолжает слушаться в окружном суде Соединенных Штатов по восточному округу Нью-Йорка.
United States District Judge Robin Rosenberg ordered the case closed on September 30, 2015, and found in judgement for Novella. 30 сентября 2015 года окружной судья Робин Розенберг вынес вердикт в пользу Стивена Новеллы и закрыл дело.
The United States District Court for Guam is headed by a District Court Judge appointed by the President of the United States. Окружной суд Соединенных Штатов для Гуама возглавляет судья Окружного суда, назначаемый президентом Соединенных Штатов.